4/30/2014

Outfit Battle - Jumpsuit Vs Dress

Como não estou aqui para dificultar a vida a ninguém, duas peças na mesma combinação de tecidos e cores e com o mesmo corte estilo envelope no busto. Os acessórios são os mesmos, uns pumps em vermelho, um contraste lindo com o P&B e uma pochete super delicada e sofisticada com aplicações de renda e flores , uma escolha simples portanto.
 
As I'm not here to make life difficult for anyone, two pieces on the same combination of fabrics and colors and with the same envelope style in the bust. The accessories are the same, red pumps, a beautiful contrast with B&W and a super delicate and sophisticated Fanny Pack with applications of lace and flowers, therefore a simple choice.
Jumpsuit- Mango
Dress- Zara
Shoes - Stradivarius
Bolsa - Parfois

Assim, para uma ocasião mais especial, um jantar a dois por exemplo, qual escolheriam, o jumpsuit ou o vestido?

So, for a special occasion, a dinner for two for example, which one would you choose, jumpsuit or dress?

Kisses
MSM

4/29/2014

Let's Talk Fashion - Calças Saruel, Yey or Ney?

As calças Saurel são aquela peça fashion que ou se ama ou se odeia. Tempos houve que até campanhas para dissuadir as mulheres de usar a calça Saruel começaram a surgir na Blogosfera. Pessoalmente não conheço nenhum homem que ache sexy uma mulher que use calça Saruel  (incluindo o hubby), alguns chegam a questionar o que leva uma mulher a cometer tal atentado à sua feminilidade.
 
Segundo a consultora de moda Glória Kalil a calça saruel é uma 'fralda chique', utilizada apenas por quem tem muita personalidade. Na verdade, na minha opinião, como tudo na moda, é uma questão de atitude, e para usar umas calças Saruel é preciso muita atitude, segurança, confiança e claro, personalidade. Ainda não domino por completo este campo, mas para lá caminho, baby steps... eheheheh 

Mas o que são as Calças Saruel?

As Saruel são umas calças largas com gancho muito baixo e justas na cintura e tornozelos.Existem várias versões, nomeadamente calças, bermudas e macacões. Se inicialmente era utilizada apenas para o ginásio ou para a praia, ganhou nova 'roupagem' e com a diversificação dos matérias em que são feitas já são um item fashion em diversos contextos.
Segundo a Wikipédia são de origem norte africana, mais especificamente de Marrocos, eram utilizadas como traje religioso desta região do norte de África. São uma derivação das calças johdpur e dhoti - modelos com amplo volume entre as pernas, muito utilizadas pelos povos africanos e do Médio Oriente. Ainda segundo a Wikipédia o termo "saruel" é francês e tem origem árabe, nomeadamente do termo "siruwel", calça comprida em árabe.
As Saruel, ou drop-crotch, voltaram às passarelas em 2006, pela mão de nomes sonantes  do mundo fashion como Marc JacobsGivenchy.
As calças Saruel são consideradas bastante democráticas sendo usadas tanto por homens como por mulheres, de faixas etárias e estruturas socias variadas.
As Saruel podem ser de vários materiais como viscose, linho, ganga ou algodão, e com as mais variadas cores e padrões. Podem ser conjugadas com várias peças e acessórios, podendo ir do estilo mais informal e descontraído a um estilo mais formal e irreverente.

Tons naturais e tecidos mais fluidos  são uma escolha mais segura, embora a mistura de padrões também seja um estilo muito apreciado em ambientes menos informais e descontraídos, como na praia por exemplo. No entanto nunca devemos esquecer que a calça em si já é demasiado 'elaborada' pelo que se deve sempre escolher complementos e acessórios simples e sóbrios, sem demasiada 'informação'. É tudo uma questão de que material utilizar e para que ocasião. Um material mais nobre como a seda ou o linho torna o look mais sofisticado.
Também temos que ter muita atenção à proporção entre o comprimento das pernas e o gancho, esta proporção poderá valorizar a silhueta ou pelo contrário tornar a mulher mais achatada. Um gancho mais curto e pernas mais afuniladas dão a sensação de altura. Demasiado pano entre pernas poderá também desvalorizar o look.
Franzidos na zona da cintura ou cintura baixa devem ser usados com moderação ou até mesmo evitar usar quando a zona da barriga não é o nosso melhor  'asset'.

Quando sabemos que um determinado tipo de roupa não nos favorece porque não combina com o nosso biótipo é melhor não arriscar, mesmo que seja moda, no entanto como já disse, e reafirmo, é tudo uma questão de atitude. A atitude certa transmite confiança a quem nos rodeia e torna-nos imunes às energias (fashion) negativas.

E na vossa opinião, Calças Saruel, Yey ou Ney?
Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM
Imagens tiradas do Google, excepto as minhas 'inspirações'

4/28/2014

Outfit Battle Shorts Vs Pants - The Outcome

Neste desafio tivemos frente a frente as calças e os calções. Nenhum dos dois conjuntos é simples. Embora do mesmo material e conjugado com as mesmas peças e acessórios, excepto as carteiras sobre as quais já irei falar, tanto as calças como os calções não são ao gosto da maioria das fashionistas.
 
In this challenge pants and shorts went face to face. None of the two sets is simple. Although of the same material and in conjunction with the same parts and accessories, except the bags that are different, both pants and shorts are not to the taste of most fashionistas. 

 
Por um lado as calças com feitio 'saruel' não são consensuais, há quem abomine por completo este corte, no entanto na minha opinião quando bem conjugadas, poderão ser bastante versáteis num estilo mais descontraído/chic. De grande importância é o tipo de material e padrão. Um tecido demasiado estruturado ou um padrão demasiado preenchido pode ser um risco. Para não errar aconselho tecidos mais leves e fluidos e padrões mais simples ou sem padrão de todo.

Para o look calças preferi esta maxi carteira Melissa em dourado para cortar um pouco a 'formalidade' dos sapatos mas ao mesmo tempo para ir buscar o tom dourado dos mesmos. Há muito tempo que foi desmistificado o facto de que para estar bem vestida a mulher precisar de combinar o sapato com a carteira, e ainda bem, isto permite conjugações muito mais estimulantes e divertidas, e a mistura de estilos é sempre uma mais valia num look. Pessoalmente gosto muito de escolher a carteira a partir do padrão/cor do top/vestido, como aconteceu no look calções, acho que fica uma combinação muito mais interessante.

On one hand the pants with ‘saruel’ style are not consensual, some people simply hate this style of pants, however in my opinion when well combined, they can be quite versatile in a more relaxed/’chic’ style. Of great importance is the type of material and pattern. A too structured fabric or a too filled pattern can be a risk. An advice is to use lighter and fluid tissues and simpler patterns or no pattern at all.

For the look pants I preferred this maxi wallet Melissa in gold to cut a bit the ' formality ' of the shoes but at the same time to get the Golden hue of them. The fact that to be well-dressed women need to combine the shoe with the wallet was demystified a long time ago, this allows for much more stimulating and entertaining conjugations, and the mixture of styles is always an asset in a look. Personally I like to choose the bag taking inspiration from the top/dress color or pattern, as happened in the shorts look, I think it's a lot more interesting combination.

Os calções também não são bem aceites pela maioria por diferentes razões, por questão de idade, por dar um ar demasiado descontraído ou simplesmente por não terem 'pernas' para os usar. Posso dizer que uso mais calções agora do que usava quando era mais nova, talvez porque a idade nos traga muito mais segurança em nós e no nosso corpo, mas como em tudo acho que é sempre uma questão de bom senso e bom gosto. Nunca gostei de calções/saias demasiado curtos, e continuo a não gostar, mas admito que é uma peça que quando bem conjugada é um item 'obrigatório' para os climas mais quentes. E dependendo dos complementos ou acessórios tanto pode ser estrela num look informal ou num mais sofisticado.

Para este look achei que a carteira Melissa seria demasiado grande e optei por esta em padrão 'damas' P&B a puxar os tons do crop top às riscas, também ele P&B.

Embora seja um pouco arriscado saltos altos com calções, estes sapatos em particular, pelo facto de serem fechados e stilletos, acabam por dar um ar sofisticado ao look sem roçar o mau gosto.


The shorts are also not well accepted by the majority for different reasons, by a matter of age, for giving an overly relaxed or simply for not having the ' legs ' to use them. I can say that I wear shorts more often now than I did when I was younger, maybe because the age brings us a lot more confidence in us and in our bodies, but as in everything else I think it is always a matter of common sense and good taste. I never liked shorts/skirts too short, and I still don't, but I admit that it is a piece that when well combined it is a 'must have' item in the warmer climates. And depending on the Add-ons or accessories may it may be worn either in a casual or in a more sophisticated look.  
For this look I thought Melissa bag would be too big so I opted for this B&W bag pulling the shades of the B&W striped crop top. 
Although it is a little risky, putting together high heels with shorts, these shoes in particular, because they are closed stilettos, give an air of sophistication to the outfit without scraping bad taste.


Mais um desafio cujo resultado foi difícil de escolher. Gosto de ambos os looks embora vestido o look calças seja mais confortável enquanto que nas fotos o look calções se torne mais interessante.

Posto isto e depois de muito ponderar o vencedor é... Shorts!

E vocês, qual o vosso favorito?


In this challenge it was not easy to choose between the two outfits. I like both looks though the pants look is more comfortable while in the photos the look shorts become more interesting.  
Having said that and after a lot of pondering the winner is ... Shorts! 
 And you, which one is your favorite?


Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM

4/27/2014

Outfit Battle - Shorts Vs Pants

O linho é um material que gosto muito de usar na primavera/verão. Quando vi este(s) conjuntos apaixonei-me. Já tinha falado da loja Américo Tavar no Blog, mais precisamente da loja do Vasco da Gama que entretanto fechou. Para meu espanto abriu em Luanda no mesmo espaço de um restaurante que costumo frequentar com o Hubby.

Em consciência não posso dizer que a colecção que vi na loja Américo Tavar de Luanda me tenha encantado, muita lycra para o meu gosto pessoal, no entanto o grupo dos linhos prendeu-me a atenção.

Para alem destas peças também comprei um vestido e umas calças brancas. Bem na verdade não comprei, foi oferta do marido uma vez que ele é que insistiu para que eu levasse as peças depois de eu ter experimentado e ter gostado de me ver com elas, e atenção, embora nunca tenha mostrado aqui no blog, estas compras foram feitas antes do desafio.

As calças são estilo Saruel e o casaco batwing. Tanto o look calças como o look calções conjuguei com um top crop P&B, adorei esta conjugação de cores.  Juntei-lhes uns saltos e duas carteiras a puxar os tons do conjunto, o dourado e o P&B.


Linen is a material which I love using in spring/summertime. When I saw these pieces I fell in love. I bought them at Americo Tavar store. I had already spoken about this store here in the Blog, more precisely about the Vasco da Gama store which has closed. To my surprise it opened in Luanda in the same space as a restaurant I usually attend with my Hubby.

 I can't in good conscience say that the collection I saw in the store of Luanda has me ‘enchanté’, too much lycra for my personal taste, however  the linens group caught my attention.

 Besides these pieces I also bought a dress and a pair of white pants. Well actually my husband bought them. These were my husband’s gift since he insisted I take them. Although I have never shown these cloths here on the blog, these purchases were made before the challenge.

The pants are ‘saruel’ style and the jacket batwing style. Both outfits, shorts and pants, are paired with a B&W crop top, I love this conjugation of colors. I added a pair of heels and two bags, in gold and B&W.
Calças, Calções e casaco - Américo Tavar
Top - Mango
Sapatos - Luis Onofre
Carteira Look 1 - Melissa
Carteira Look 2 - Udobuy


Qual dos Looks é mais o vosso estilo, Shorts ou Pants?
Which one is more your style, Shorts or Pants?

Kisses
MSM

4/26/2014

Let's Talk Fashion - Twin set Mood

Aqui, na última batalha de looks falei numa peça de vestuário, ou melhor na combinação de duas peças, que me é muito querida, o Twin set.
Disse, e reafirmo, que julgo ser uma peça essencial num closet, uma peça super feminina, muito versátil, sofisticada, intemporal e transgeracional.
 
Mas o que é o Twin set?
Apesar das variações que sofreu ao longo do tempo, originalmente, o Twinset ou Twin set é a combinação de duas peças no mesmo material, composto normalmente por um cardigã com manga 3/4 e blusa de manga curta ou sem mangas.

 
Inicialmente o conjunto blusa mais casaco era de de lã ou caxemira, hoje em dia a escolha dos tecidos já é mais arrojada e já se pode encontrar versões mais modernas sem perder a sofisticação do conjunto. Geralmente a blusa é sensivelmente mais justa e o casaco é usado aberto ou com apenas alguns botões apertados, dando oportunidade ao uso de colares (originalmente pérolas) ou lenço.

Reza a lenda que o Twin set teve uma origem militar. Um soldado inglês teria aproveitado um pulôver rasgado ao meio por um comandante e usado por cima do seu próprio pulôver com alguns botões. A casa Chanel  deu um folgo fashion a esta peça lançando-a na passerelle em 1918.


Foi introduzido no closet feminino em meados dos anos 30/40 mas tornou-se mais popular nas décadas de 50 e 60, nesta altura o  twin set era uma peça essencial no guarda-roupa das mulheres, principalmente para aquelas que se aventuravam no mercado de trabalho, como professoras ou secretárias, dando-lhes uma imagem mais conservadora, sofisticada e feminina. 

Atrizes famosas de Hollywood como Grace Kelly, Marilyn Monroe, Audrey Hepburn fizeram crescer a popularidade do twin set, assim como ícones de moda como Jackeline Kennedy. Na actualidade mulheres influentes como Michelle Obama Princesa Kate  prometem trazer novo vigor a esta peça, que se apresenta agora numa abordagem mais moderna, com novos tecidos, e que timidamente já surge em alguns desfiles de moda.

O Twin set atravessou gerações e hoje em dia é utilizado tanto por mulheres com mais idade como por mulheres mais jovens com estilo 'retro' e cujo estilo é inspirado nas décadas de 50 e 60. Exemplo de algumas dessas inspirações são as séries Mad Man e Pan am.Mas nem os homens escapam a esta tendência e alguns arriscam este look mais arrojado.

Embora na sua versão original o Twin set seja a combinação de duas peças do mesmo material e cor uma variação mais popular junta peças de cores diferentes. É também usado com uma das peças lisa e a outra com padrão ou ornamentada, havendo quem arrisque combinações mais audaciosas.
Normalmente o Twin set é utilizado no mundo cinematográfico para passar a ideia de conservadorismo, no entanto esta ideia é facilmente contornável dependento dos complementos e acessórios escolhidos.

A vantagem do twin set é que é prático e versátil, as peças podem ser usadas em separado ou em conjunto, basicamente com a mesma peça podemos ter três looks diferentes sem grande esforço, e ter facilmente uma conjugação casual chic. Não menos importante é o facto de se adaptar a mudanças de clima repentinas, bastando tirar o casaco quando entramos num ambiente mais quente. Pode-se ainda combinar diferentes twin set, misturando cores e/ou padrões e usa-lo em ambientes tanto formais como informais.
Para ocasiões mais formais pode ser usado com saia lápis ou calças de perna direita e uns stilletos, se for uma ocasião informal pode optar por um look mais casual com umas boyfriend jeans e uns sapatos de salto médio ou rasos.

O visual romântico está outra vez na 'moda' e combinando o twin-set, com as peças e acessórios certos conseguimos recriar facilmente o 'good girl look' e dar um ar de romantismo e elegância a qualquer outfit.

 Prontas para entrar no Twin set Mood?

Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM

Imagens retiradas do Google

4/25/2014

Nunca é tarde para lembrar...

...que a nossa liberdade termina quando a liberdade do próximo começa.
 
Kisses
MSM

Imagem retirada do Google

4/24/2014

Outfit Battle - The Outcome

Nestes dois looks não há muito a dizer, com silhuetas tão semelhantes a diferença está mesmo na cor e na mistura mais arrojada de padrões do conjunto vermelho, tudo um questão de gostos.

Estes sapatos da Zara comprei em vermelho e azul porque os achei muito versáteis e o salto médio torna-os confortáveis mas ao mesmo tempo sofisticados.

Ambos os conjuntos são bastante requintados, no entanto no uso do crop top tem sempre de imperar o bom senso, e para alguns contextos, como por exemplo para alguns locais de trabalho, estes outfits são demasiado 'reveladores', para os tornar mais work appropriate, basta trocar o crop por um top mais comprido.

O twin-set, tenho de dedicar um post só a ele, amo de paixão esta peça/combinação. Acho o twin-set um must num closet, é o suficiente para dar um toque de sofisticação ao look. Claro que aqui temos uma versão mais 'moderna' do twin-set, mas não deixa de ser algo intemporal e transgeracional. Mas falarei disso posteriormente.


There’s not too much to say about these two looks, with so similar silhouettes the difference is really in the colors and in the bold blend of patterns in the red outfit, it’s all a matter of taste.
I bought these shoes from Zara in red and blue because I found them very versatile, the medium height of the heel makes them comfortable but sophisticated at the same time.
Both sets are quite exquisite, however  the crop top must always be carefully used, and in some contexts, like for example in some workplaces, these outfits are too ' revealing ',  to make them more work  appropriate  just change  for a longer top.
I have to dedicate a post to the twin-set, I love this piece/combination. I think the twin-set is a must have in any closet, it gives a touch of sophistication to most looks. Here we have a more 'modern ' version of the twin-set, but nonetheless a timeless piece, but I'll talk about that later.


E depois das fotos o que acham, Red ou Blue?
Vestiriam algum destes conjuntos?

After thed photo shoot what's your opinion, Red or Blue?
Would you dress any of these outfits?

Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM

PS- Esqueci-me de dizer o meu favorito: Red, por ser diferente e mais arrojado, logo mais a minha cara.

I forgot to say that my favorite is Red, because it is different and bold, more my style.

4/23/2014

Outfit Battle - Red Vs Blue

De regresso ao combate de looks trago-vos dois coordenados que eu pessoalmente adorei.
A silhueta dos looks é semelhante, ambos com saia lápis e sapatos de salto médio em cores diferentes conjugados com um twin set crop às riscas P&B.
 
O look azul é mais discreto e 'seguro' uma vez que conjuga as riscas P&B apenas com uma cor. O look vermelho por seu lado é mais arrojado e fora da zona de conforto uma vez que ao padrão do twin-set juntei uma saia com padrão floral.
 

Returning to the combat of looks I bring you two outfits that I personally love. Both looks have similar silhouettes, both with pencil skirt and medium heel shoes in different colors combined with a cropped striped P&B Twin-Set.   
The blue look is more discreet and ' safe ' since it combines the B&W stripes with only one color. The Red look is bolder and outside the comfort zone once to the pattern of the twin set I joined a floral pattern skirt.
Both Skirts - Zara
Twin-Set - Mango
Both Shoes - Zara 
 
E vocês o que acham, Red ou Blue?

Which one do U prefer, Red or Blue?

Kisses
MSM

The Shopping Diet ou Desafio 365 dias sem compras - 20 days update

Tenho andado desaparecida, eu sei. Não tenho nada a declarar em minha defesa mas tenho muito por actualizar por aqui, principalmente dar resposta aos vossos comentários. Agradeço desde já cada visita, cada comentário, U Rock!
 
Passando agora à actualização do desafio, já lá vão 20 dias e continuo firme no meu propósito de não comprar nada, e olhem que não tem sido fácil. Continuo em Portugal e a tentação é constante, como moro perto de um Centro Comercial vou lá frequentemente para fazer compras para a casa e também para comprar algumas coisas para os miúdos... oh tentação!
 
Das provas de fogo que tenho passado destaco o facto de termos viajado para a Disneyland Paris e pela primeira vez na minha história não ter comprado nada para mim, só para os miúdos. Antes deste desafio todos os destinos turísticos que visitei tiveram direito a pelo menos uma peça de roupa ou acessório de recordação. E sim, também era possível comprar alguma coisa para vestir ou acessorizar, para mim, na Disney, mas mantive-me forte e isso deu-me bastante orgulho.
 
Outra das grandes tentações foi o facto de logo que cheguei a Portugal ter de me dirigir à Mango e à Zara para levantar algumas encomendas que fiz pela net. Antes do desafio isto dava direito a uma voltinha pela loja e à compra de mais umas pecitas que me escaparam no site. Posso dizer que embora tenha sido difícil não vacilei. Por isso se virem por aqui Look and Details com peças das novas colecções não pensem que vos ando a enganar, foi o ultimo shopping spree que me fez finalmente tomar esta decisão de cortar com as compras por um tempo.
 
Por último mas não menos importante tive um casamento e à última da hora fui convidada para ser madrinha juntamente com o hubby, pânico geral! Toda a minha roupa de 'cerimonia' está em Luanda e já tinha planeado ir com um vestido de 'convidada normal'. Antes do desafio teria ido comprar alguma coisa sem problemas, desta vez valeu-me a ajuda da minha primocas querida.
 
Bem mas tenho aqui 'matéria' para pelo menos 3 posts... vamos lá ver se consigo!
 
Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM

 
 
 

4/04/2014

Congratulations Angola!


12 anos de Paz! Estamos todos de Parabéns!
 


Kisses
MSM

The shopping Diet (ou Desafio 365 dias sem Compras) - Look and Details #1

Um Post bem rápido para mostrar o primeiro look do Desafio, rápido porque daqui a umas horas estou no avião para Portugal... Wish me luck! (tenho encomendas pré desafio para levantar na Mango e na Zara... ai tentação!)

Não se preocupem que não vou viajar assim, se tiver tempo e ainda estiver decente mostro como viajo habitualmente.

A quick Post to show the first look, of the shopping Diet Challenge, quickly because in a few hours I'm on the plane to Portugal. Wish me luck! (I have orders to pick up from Mango and Zara , I did them before the challenge ... oh  temptation!)  

Don't worry I'm not traveling this way, sometime I’ll show you what I usually dress to travel.

Dress - Asos
Shoes - Luis Onofre
Necklace- Zara
Watch - CK


See U... in Portugal!
Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM

4/03/2014

YES I CAN! ( The shopping Diet ou Desafio 365 dias sem compras)

Aviso à navegação: Mega Post, com muito blá, blá, blá e lamechices, se não estão para aí virados poderão ir directo para o final que é mesmo o que interessa, se resolverem ficar, enjoy the ride…

Pensei muito antes de escrever este post. Ganhei muitas vezes coragem de tomar uma atitude mas o resultado foi sempre o mesmo, desistir antes de tentar. As desculpas eram muitas, “não, não é tão grave assim”, “ paro quando quiser”, “ vício não é isto é outra coisa”… qualquer semelhança com o discurso de qualquer dependente é pura realidade. A verdade é que eu tenho um vício, sou viciada, simplesmente a droga de escolha é algo que, por enquanto, não faz mal aos outros, apenas à minha carteira. Sou shopaholic! Ok ainda não atingiu níveis graves nomeadamente shoplifting, hording, bankruptcy, etc mas também não quero chegar lá para ver como é.
Alguns podem pensar que existe alguma leviandade na forma como abordo este assunto, o facto é que ele é tudo menos trivial, está a tornar-se um verdadeiro problema ao ponto de ter chegado à conclusão que perdi o controlo. Esta perda de controlo faz com que me sinta completamente descontrolada também nos outros aspectos da minha vida.
Vivi muitos anos muito perto do vício, sempre tive coragem e determinação para peremptoriamente decidir jamais me entregar aos vícios ‘comuns’ (normalmente associamos a dependência ao álcool, tabaco, droga ou jogo), nunca bebi, nunca fumei, nunca experimentei drogas nem sou dada a jogos. Orgulhosamente ignorava a ‘chacota’ dos meus amigos quando recusava uma bebida, “também não é um golo que te vai viciar…”, pois mas eu preferia não arriscar porque conhecia bem demais os efeitos que uma dependência podia causar. E vivi muitos anos assim, alheia ao facto de que sorrateiramente o meu vício de eleição ganhava espaço junto da minha predisposição genética.
Sempre pensei que o meu ‘mal’ era a comida e enganava-me dizendo que para me manter na ‘linha’ tinha de fazer um grande esforço. Sim é verdade que quando era miúda era gordinha, é verdade que por vezes estou um pouco ‘fora de forma’, mais por preguiça do que por ‘metabolismo lento’. Depois de três gravidezes mantenho o peso dentro do aceitável, diria que ‘normal’, o resto é falta de exercício, claro que faço alguma ‘contenção’ no pós-parto como sempre fiz com o receio do fantasma da gordura que me assombrava desde criança, mas nada que um verdadeiro vício tornasse tão ‘fazível’. Não quero com isto minimizar esse esforço, mas a verdade é que não é nada comparado com o meu problema com as compras.
Sempre tive a sensação de controlo, no entanto percebo agora que talvez fossem os factores externos que estivessem alinhados para que estes comportamentos não se demonstrassem de facto compulsivos e destrutivos.
Estes últimos anos não têm sido fáceis em termos emocionais, momentos de extrema felicidade, nomeadamente com o nascimento dos meus filhos, de extrema tristeza com a perda do meu pai há pouco mais de um ano e da minha avó a quem chamava mãe (a minha mãe é mamã, mas isto é um aparte para aliviar a tensão), ainda este ano e mudanças drásticas para as quais não estava reparada como mudar de país, deixar família, amigos e colegas, ter de abdicar do meu emprego no qual eu me sentia profundamente realizada e deparar-me quase aos quarenta anos, num país que me viu nascer mas no qual por vezes me sinto uma estranha, ‘sozinha’ e praticamente ‘desempregada’ (praticamente porque me encontro em licença mas sem regresso visível no horizonte) e ‘dependente’ da minha casa, do meu marido e dos meus filhos.
Isto tudo põe as coisas em perspectiva e faz com que comecemos a fazer uma introspecção e a ponderar o ‘poder’ das nossas escolhas. Cheguei à conclusão que eu ainda não fiz o ‘luto’ de tudo aquilo que eu perdi, e embora por vezes me sinta a mulher mais feliz e felizarda do mundo por tudo aquilo que tenho e pelo qual me sinto abençoada e grata também é verdade que existe o outro lado da moeda.
Esta falta de controlo na minha vida, algo que eu não estava habituada, uma vez que profissionalmente e também em termos pessoais sempre fui uma pessoa muito segura de mim, fez com que me agarrasse àquilo que me dava essa sensação de segurança, de domínio fictício, que é precisamente o comprar, o adquirir bens matériais, neste caso roupa e acessórios, simplesmente porque, felizmente, posso.
Esta atitude não me trás qualquer orgulho, pelo contrário, só mostra como estou fragilizada ao ponto de me deixar controlar pelas minhas inseguranças. O que fiz de compras este ano (malditas lojas on-line) davam para me manter vestida e ‘acessorizada’ por um bom tempo.
Com a eminência da viagem para Lisboa de férias da Páscoa apercebi-me que não necessito de levar sequer um alfinete para Portugal e consigo vestir-me praticamente só com peças da última colecção da Zara ou da Mango. Longe de me deixar feliz isto deixa-me triste, há muito tempo que não sei o que é ficar realmente feliz por adquirir uma peça que queria há já algum tempo. E acreditem nem sempre foi assim, nunca me faltou nada mas tempos houve que tínhamos o essencial, principalmente uns aos outros, a família, e isso tornava-me a pessoa mais feliz e preenchida do mundo, tempos que eu ‘inventava’ modas com aquilo que tinha e que me valeu a alcunha “Miss Modas”.
O tempo não volta para trás, mas segue em frente. E é isso mesmo que eu quero fazer, seguir em frente.
Resumindo e concluindo e tentando não baralhar resolvi que sou capaz, YES I CAN! Resolvi ‘aceitar’ o desafio da Gasparzinha (um pouco tarde eu sei, mas para quem não leu o texto faltava-me a coragem), ela explicou muito bem o que eu gostaria de explicar sobre as ‘regras’ por isso mais vale ler Aqui do que levar com mais uns quantos parágrafos meus, e já agora acompanhar os outfits dela que são uma inspiração, e parabéns pelos 29 dias! Este desafio não é novo mas pelo que dizem é eficaz (já tinha acompanha o desafio da Fashionista, sempre sofisticada e elegante e da , moderna e criativa. Espero daqui a um ano sentir-me ‘renovada’. Regra máxima: Nada de recaídas!

E já agora se têm dúvidas se  as compras para vocês já se tornaram um problema ou para lá caminha visitem Este site.
Não prometo looks diários, aqui no blog continua business as usual, mas espero que este espaço me ajude a completar o meu objectivo.
Hugs, Kisses, Love and Best Wishes
MSM
P.S. Este Post não foi revisto com receio de  que me faltasse a coragem para o publicar, por isso peço desde já desculpa por eventuais erros de conteúdo ou forma.

 

4/02/2014

Sneak Peek Preview - Pearls


Kisses
MSM

The Outcome - One Shoulder Vs Heart Shape

Em primeiro lugar peço desculpa pela demora na apresentação do resultado desta batalha de looks. Posto isto vamos lá analisar e anunciar o vencedor.

First of all I apologize for the delay in the presentation of the outcome of this battle of looks. Having said that let's analyze and announce the winner.

Quer-me parecer que esta será a explicação mais curta até agora, isto deve-se em grande parte ao facto de os vestidos serem bastante semelhantes em tudo, na cor, padrão e corte, o que os diferencia é apenas o decote. Escolher entre os dois tipos de decote depende muito do nosso gosto pessoal e/ou visual.
 
Neste caso resolvi dificultar um pouco e no vestido one shoulder resolvi usar a faixa um pouco abaixo do ombro, e porquê, perguntam vocês bem, porque é um 'pormaior' que muda a dinâmica do vestido e isso agrada-me
 
E sem mais explicações para mim o vencedor é sem dúvida... One Shoulder, simplesmente porque sim e porque adoro este tipo de decote.
 
It seems to me that this will be the shortest explanation so far, this is due largely to the fact that the dresses are quite similar, in color, pattern and cut, what sets them apart is just the neckline.
Choose between the two types of cleavage depends on our personal and/or visual taste.   In this case I decided to make it a little bit harder and decided to use  the  one shoulder dress  a little below the shoulder, and why, you ask well, because it changes the dynamics of the dress and I like it.
And without further explanation for me the winner is without a doubt ... One Shoulder, simply because  I love this type of cleavage.
Hugs, Kisses, Love & Best Wishes
MSM